TPRS Lesson #5 – Coffee

TPRS Lesson #5 – Coffee

Speaking Lesson #5 – Coffee

Mini-story
Мой муж очень любит зерновой кофе. Он варит его каждый день. Но зернового кофе нет. Придётся пить растворимый. Фууу. Крепкий.

Translation
My husband likes brewed coffee very much. He brews it every day. But there are no coffee beans. He’ll have to drink instant coffee. Yuck, it’s strong.

Vocabulary
Кофе – Coffee
Зерновой кофе, кофе в зёрнах – Coffee-beans
Заваривать кофе, варить кофе – to brew coffee
Растворимый кофе – Instant coffee
Крепкий кофе – Strong coffee
Горький кофе – Bitter coffee

Past tense
Мой муж очень любил зерновой кофе. Он варил его каждый день. Но зернового кофе не было. Ему пришлось пить растворимый. Фуу, он был крепкий.

Future tense
Мой муж будет очень любить зерновой кофе. Он будет варить его каждый день. Но зернового больше не будет. Ему придётся пить растворимый. Фууу, он будет крепкий.

Q&A Story
Мой муж очень любит зерновой кофе.
Он очень любит зерновой кофе? Да, он очень любит зерновой кофе. Он любит зерновой кофе или чай? Зерновой кофе. Он любит зерновой кофе. Он ненавидит (не любит) зерновой кофе? Нет, наоборот. Он любит, он очень любит зерновой кофе. Он обожает зерновой кофе.

Он варит его каждый день. Он варит его каждое утро? Он варит его каждый день. Он варит его или ест его? Конечно, он его варит. Он варит зерновой кофе. Кто варит зерновой кофе? Он. Мой муж. Мой муж варит зерновой кофе каждый день.

Но зернового кофе сегодня нет. Есть растворимый кофе. У меня есть растворимый кофе? Да. Да, у меня есть растворимый кофе. В гранулах. Он растворяется. У меня есть растворимый кофе или Кока-кола? Растворимый кофе. У меня есть растворимый кофе. У меня нет Кока-колы.

Фууу. Слишком крепкий. Кофе крепкий? Да, кофе слишком крепкий. Кофе вкусный? Нет. Он не вкусный. Он крепкий. Этот кофе горький, крепкий? Да, этот кофе крепкий и горький. Он невкусный. Совсем невкусный.

 

TPRS Lesson #4 – Money

Lesson #4 – Money

Mini-story
Вчера я получила зарплату! Наконец-то! Я взяла карточку и пошла в магазин. Я хотела купить хлеб. Но кассир сказал: “У вас недостаточно денег”.

Translation
Yesterday I received a salary. Finally! I took a card and went to the store. I wanted to buy  some bread. But the cashier said: “You don’t have enough money”.

Vocabulary
Зарплата – Salary
Карточка – Bank card
Магазин – Store, shop
Купить – to buy
Кассир – Cashier
Деньги – Money
Продать – to sell
Письмо – Letter
Купюра – Banknote
Недостаточно – Not enough

Present tense
Сегодня я получаю зарплату! Наконец-то! Я беру карточку и иду в магазин. Я хочу купить хлеб. Но кассир говорит: “У вас недостаточно денег”.

Future tense
Завтра я получу зарплату. Наконец-то! Я возьму карточку и пойду в магазин. Я захочу купить хлеб. Но кассир скажет: “У вас недостаточно денег”.

Q&A Story
Вчера я получила зарплату.
Я получила зарплату вчера? Да. Вчера. Вчера я получила зарплату. Я получила зарплату или письмо? Я получила зарплату. Деньги. Я не получала письмо. Вчера я получила зарплату. Кто получил зарплату? Я. Я получила зарплату.

Я взяла карточку и пошла в магазин. Я взяла карточку или купюру? Наличные. Карточку. Я взяла карточку. Я взяла карточку и пошла в магазин. Я пошла в библиотеку? Нет, я не ходила в библиотеку. Я пошла в магазин.

Я хотела купить хлеб. Я хотела продать хлеб? Нет, зачем? Я хотела купить его. Я хотела купить себе хлеб. Я хотела купить хлеб или молоко? Я хотела купить хлеб.

Но кассир сказал: “У вас недостаточно денег”. Кассир сказал, что у меня много денег? Нет, кассир сказал, что у меня недостаточно денег. Кассир сказал, что у меня недостаточно денег или волос? Денег. Конечно, денег. Кассир сказал, что у меня недостаточно денег. Что у меня мало денег. Чего у меня недостаточно? Денег. У меня недостаточно денег. У кого недостаточно денег? У меня. У меня недостаточно денег, чтобы купить обычный хлеб.

 

TPRS Lesson #3 – A phone call

Lesson #3 – A phone call

Text
Мой мобильник звонит. Я смотрю на экран. Мне звонит Том Круз! Зачем? Я не хочу отвечать на звонок. Но он пишет СМСку и просит перезвонить.

Translation
My cellphone is ringing. I’m looking at the screen. Tom Cruise is calling me. Why? I don’t want to answer the call. But he is texting and asking that I call back.

Vocabulary:
Мобильник –
mobile phone (slang)
Звонить –
to call, to ring (a person calls, a phone rings)
Экран –
Screen
Ответить на звонок –
to answer phone call
Смс, смска –
SMS
Перезвонить –
to call back

Q&A Story
Мой мобильник звонит.
Чей мобильник звонит? Мой. Это мой мобильник. Мой мобильник звонит или стучит? Он звонит. Дзынь-дзынь. Мой мобильник или мой телевизор звонит? Мой мобильник звонит. Что звонит? Мобильник. Звонит мой мобильник. Мобильный телефон.
Я смотрю на экран.
Кто смотрит на экран? Я. Я смотр на экран. Я смотрю или не смотрю на экран? Я смотрю на экран. Чтобы посмотреть, кто звонит. Я смотрю на экран или в сторону? Я смотрю на экран, на экран телефона. 
Мне звонит Том Круз!
Кто мне звонит? Том Круз. Сам Том Круз звонит мне. Том Круз звонит мне или я звоню Тому Крузу? Он звонит мне. Том Круз звонит мне. Он звонит или пишет мне? Он звонит. Он звонит по телефону. Он не пишет.
Я не хочу отвечать на звонок.
Я хочу ответить на звонок? Нет, я не хочу отвечать на звонок. Я не хочу отвечать на звонок или на письмо? На звонок. Я не хочу отвечать на звонок Тома Круза. Кто не хочет отвечать? Я. Я не хочу отвечать на звонок Тома Круза. На что я не хочу отвечать? На звонок. На дзынь-дзынь, не хочу. Не хочу отвечать на звонок.
Но он пишет СМСку.
Кто пишет СМСку? Том. Том Круз. Он пишет СМСку. Он пишет СМСку или читает её? Пишет. Он пишет СМСку. Что он пишет? СМСку, СМС-сообщение. Он пишет мне СМС.
Просит перезвонить. Он просит перезвонить? Да, он просит меня перезвонить ему. Кто просит перезвонить? Том. Том Круз просит перезвонить ему. Что он просит? Перезвонить. Он просит перезвонить. Он хочет, чтобы я позвонила ему.

Future tense:
Завтра позвонит мой мобильник. Я посмотрю на экран. Мне будет звонить Том Круз. Зачем? Я не захочу ответить на звонок. Он напишет СМСку и попросит перезвонить.

Past tense:
Вчера мой мобильник позвонил. Я посмотрела на экран. Мне звонил Том Круз. Зачем? Я не захотела отвечать на звонок. Он написал СМСку и попросил перезвонить.

TPRS Lesson #2 – A newspaper

TPRS Lesson #2 – A newspaper

TEXT
Сегодня утром я купила газету. Она называется «Москва – Центр». На первой странице есть фото девушки. Вечером я буду читать эту газету.

Translation
In the morning I bought a newspaper. It’s titled “Moscow – Center”. On the front page there is a photo of a girl. In the evening I’m going to read this newspaper.

Vocabulary:
Газета – newspaper
Страница – page
Фото – photo, picture
Читать – to read

Q&A story

Сегодня утром я купила газету. Я купила газету утром? Да, я купила газету утром. Я купила газету или продала газету? Я купила её. Заплатила деньги. Сегодня утром я купила газету.

Она называется «Москва – Центр». Она называется «Петербург – Центр»? Нет, она называется «Москва – Центр». Что называется «Москва – Центр»? Газета. Она называется «Москва – Центр». Как она называется? «Москва – Центр». Эта газета называется «Москва – Центр».

На первой странице есть фото девушки. На первой странице есть фото девушки? Да, на первой странице есть фото девушки. Это фото девушки или Путина? Конечно, это фото девушки. Фото девушки на первой странице. Это фото на первой или на последней странице? Конечно, это фото на первой странице. Где находится это фото? Где? На первой странице газеты. Это фото находится на первой странице газеты. Чьё это фото? Девушки. Это фото девушки.

Сегодня вечером я буду читать эту газету. Я буду читать её? Да, сегодня вечером я буду читать эту газету. Я буду её читать или рвать? Я буду её читать. Я не буду её рвать. Я буду читать эту газету. Когда я буду читать её? Сегодня вечером. Сегодня вечером я буду читать эту газету. Что я буду читать вечером? Вечером я буду читать эту газету.

 

TPRS Lesson #1 – A book

Q&A Lesson #1 – A book

Text
Это книга. Она называется «Остров сокровищ». Её написал Роберт Льюис Стивенсон. Это история о пиратах. Она очень интересная. Все любят эту книгу.

Translation
This is a book. It’s titled “Treasure island”. Robert Louis Stevenson wrote it. This is a story about pirates. It’s very interesting. Everyone likes this book.

Vocabulary:
Книга – book
Написать – to write
История – story
Интересная – interesting

Q&A story
Это книга. Это книга? Да, это книга. Это газета? Нет, это книга. Вот газета. А это книга.

Она называется «Остров сокровищ». Она называется «Фауст»? Нет. Не «Фауст». Она называется «Остров сокровищ». Она называется «Остров сокровищ» или «Гарри Поттер»? Она называется «Остров сокровищ». Как? Как она называется? «Остров сокровищ». Книга называется остров сокровищ.

Её написал Роберт Льюис Стивенсон. Её написал Толкиен? Нет, не Толкиен. Её написал Стивенсон. Автор книги – Стивенсон. Кто автор книги?Он написал эту книгу.

Это история о пиратах. Это история о пиратах? Да, это история о пиратах. Это история о пиратах или о России? Это история о пиратах. Она не о России.

Она очень интересная. Она интересная? Конечно, она очень интересная. Она очень интересная или не очень интересная? Она очень интересная. Она скучная? Нет, наоборот. Она очень интересная.

Все любят эту книгу. Все любят эту книгу или журнал? Книгу. Конечно. Это не журнал, это книга. Все любят эту книгу. Никто не любит эту книгу? Наоборот. Все любят эту книгу. Кто любит эту книгу? Все. Все любят эту книгу.