Episode 6 - Stereotypes about Russia

by Slow Russian Podcast

Download MP3
Download PDF

Стереотипы о России

В мире существует множество стереотипов о России и русских людях. Давайте рассмотрим некоторые из них.

Стереотип 1. Все русские пьют водку.
За границей считают, что в России почти все страдают алкоголизмом. Некоторые иностранцы уверены, что водка обязательно есть в каждом доме, и что ее пьют каждый день.

Стереотип 2. По улицам ходят медведи.
Многие думают, что в России медведи живут прямо в городе, и их спокойно можно встретить на улице. В интернете множество картинок, на которых русский человек обнимается с медведем.

Стереотип 3. Русские едят красную икру.
Красная икра считается одним из символов России. В любом ресторане для туристов обязательно подают блины с икрой. В сувенирных магазинах продаются магниты с бутербродами с икрой. Традиционная русская кухня ассоциируется с полной тарелкой икры.

Стереотип 4. Русские девушки помешаны на своей внешности.
Многие иностранцы думают, что все русские женщины следят за собой. Макияж, прическа, каблуки. Русские женщины всегда «при параде».

Стереотип 5. У русских дома куча матрешек, кокошников и прочих сувениров.
Русская культура ассоциируется с национальным стилем: хохлома, матрешки, сарафаны. У каждого русского человека должен быть набор сувениров.

Слова с синонимами и примерами.
The words with synonyms and examples.

Множество – Много, в большом количестве. – Many, a lot.
Пример: У меня множество книг. В кино было множество людей.

Рассмотреть/рассматривать – внимательно посмотреть; изучить, осмыслить. – To stare; to review; to think something over.
Пример: Покажи фото ближе, я хочу рассмотреть лучше.
Давай рассмотрим эту проблему завтра. Ты рассмотрел мое предложение?

За границей – За рубежом, в другой стране. – Abroad, in some other country.
Пример: Ты был за границей? Да, я постоянно езжу за границу.

Спокойно – тихо, расслабленно; легко; без проблем. – Calmly, easily, quietly.
Пример: Я спокойно решу эту проблему. На улице сегодня спокойно. Море такое спокойное.

Помешаться/быть помешанным – Быть сумасшедшим, быть одержимым, что-то сильно любить. – To be obsessed, to be crazy about smth.
Пример: Она помешана на русской культуре. Он помешан на своей жене.

«При параде» – Нарядный, красивый. – All dressed up; soigné, beautiful, in fine outfit.
Пример: Ого, ты прям при параде, сегодня праздник?
По какому поводу это ты при параде?.

Куча – груда, гора из чего-то; много – Heap, pile, many, a lot.
Пример: На кровати лежит куча одежды. У меня куча проблем. У нее куча друзей.

Translation
Stereotypes about Russia and Russians

There are many stereotypes about Russia and the Russian people in the world. Let’s review some of them.

1. All Russians drink vodka.
People from abroad think that in Russia almost everyone suffers from alcoholism. Some foreigners are sure that there must be vodka in every home and that people drink it every day.

2. Bears walk down the streets.
Many people think that in Russia bears live right in the cities and you can easily meet one on the street. There are lots of pictures on Internet with some Russian hugging a bear.

3. Russians eat red caviar.
The red caviar is considered as one of the symbols of Russia. In any restaurant for tourists they serve pancakes with red caviar. At the souvenir stores they sell magnets with caviar. The traditional Russian cuisine is associated with a plate full of caviar.

4. Russian girls are obsessed with how they look.
Many foreigners think that Russian women take care of how they look. Make up, hairstyles, heels. Russian women are always all dressed up.

5. Russians have lots of matrioshka dolls, kokoshniks and other souvenirs.
Russian culture is associated with the national style: khokhloma, matrioshka dolls, sarafans. Every Russian person must have a bunch of souvenirs.

Do you want more lessons like this?